IPB

Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )

3 Pages V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic
> Les MacBidouilleurs n'aiment pas le style SMS, les autres non plus...
Options
schlum
posté 19 Aug 2004, 12:58
Message #31


Terminaltor
Moderating Machine
*****

Groupe : Admin
Messages : 24 456
Inscrit : 25 Oct 2002
Lieu : Jeumont (59)
Membre no 4 319



QUOTE(ades @ 19 Aug 2004, 12:26)
plus compliqué que je croyais
à voir sur l'assistant des forum.
qui pourra trancher ? de toute façon manque la négation tongue.gif
[right][snapback]814690[/snapback][/right]

"aucun de ces messages n'est"
"pas un de ces messages n'est"
"ces messages ne sont"
"tous ces messages ne sont"
"certains messages ne sont"
"quelques messages ne sont"


--------------------
          I think therefore I Mac          
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Perplexe_*
posté 19 Aug 2004, 13:01
Message #32





Guests






QUOTE(schlum @ 19 Aug 2004, 13:58)
QUOTE(ades @ 19 Aug 2004, 12:26)
plus compliqué que je croyais
à voir sur l'assistant des forum.
qui pourra trancher ? de toute façon manque la négation tongue.gif
[right][snapback]814690[/snapback][/right]

"aucun de ces messages n'est"
"pas un de ces messages n'est"
"ces messages ne sont"
"tous ces messages ne sont"
"certains messages ne sont"
"quelques messages ne sont"
[right][snapback]814799[/snapback][/right]


Y'a pas un message qui est ? unsure.gif biggrin.gif

Px
Go to the top of the page
 
+Quote Post
baron
posté 19 Aug 2004, 14:28
Message #33


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Modérateurs
Messages : 20 002
Inscrit : 22 Jul 2004
Lieu : Louvain-la-Neuve (Gaule Gelbique)
Membre no 21 291



QUOTE(Perplexe @ 19 Aug 2004, 14:01)
Y'a pas un message qui est ?  unsure.gif  biggrin.gif
[right][snapback]814802[/snapback][/right]
Un message quiet ?
Un message coi ?

Un message gentil, gentil,
tout tranquille…

biggrin.gif


--------------------
MacBook Pro 14’’ 2021, M1 Pro, 16 Go/1 To – macOS  12.6 “Monterey”  MacBook Pro 15’’ mi-2010 Core i5 2,53 GHz, 8 Go/SSD Samsung 860EVO 1 To – Mac OSX 10.6.8  Power Macintosh G3 beige de bureau, rev.1 @ 233MHz, 288 Mo/4Go – MacOS 9.1 — + carte PCI IDE/ATA Tempo 66 Acard 6260 avec HD interne Maxtor 80 Go + graveur interne CDRW/DVD LG GCC-4520B + tablette A4 Wacom UD-0608-A + LaCie ElectronBlueIV 19" + HP ScanJet 6100C   B-Box 3 + HP LaserJet 4000 N  
La recherche dans MacBidouille vous paraît obscure ? J'ai rédigé une proposition de FAQ. Le moteur logiciel a un peu changé depuis mais ça peut aider quand même.
Les corsaires mettent en berne…
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ades
posté 19 Aug 2004, 16:40
Message #34


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Membres
Messages : 3 019
Inscrit : 23 Nov 2002
Membre no 4 808



pour revenir au sujet :
traduit en sms ça donnerait quoi ? blink.gif
pas sur que je lise wink.gif


--------------------
MBP 15 unibody (circa 2010) 2,4 Ghz , 4Go ssd 256 Go, dual boot OSX10.9.5-Linux mint parti en vacances sans autorisation
MacMini late 2012, i7 2,3Ghz, 16Go, 2 ssd 1to, OSX Sonoma 14.7.1 dual boot Sequoia 15 (lent sur ce mac) ; OpencoreLegacy Patcher 2.1.2parti le rejoindre, sans doute un p'tit ménage…MacMini M1 8-256
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lyro
posté 19 Aug 2004, 16:48
Message #35


Nouveau Membre


Groupe : Membres
Messages : 36
Inscrit : 1 Aug 2004
Membre no 21 628



QUOTE(ades @ 19 Aug 2004, 17:40)
pour revenir au sujet :
traduit en sms ça donnerait quoi ?  blink.gif
pas sur que je lise wink.gif
[right][snapback]815186[/snapback][/right]

je pence que sa doit donner:
Y a pa 1 mess ki é
mais encore sa dépend car le SMS est comme un langue mais il est personel a chaqun donc les autres ne comprene pas tous le temps
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Zenapt_*
posté 19 Aug 2004, 16:55
Message #36





Guests






biggrin.gif Sa serait sympa en effet que vous evitiez tous de parler en language SMS...
Déjà que je ne connais qu'imparfaitement le français (mes langues que j'ai apprises a l'ecoles sont l'anglais et le neerlandais) des fois je m'exprime mal... pensez qu'une faute dans un mot peut empêcher certain de comprendre ce que le mot exprime!
J'apprends le français depuis l'age de 12 ans, (j'en ai 15) je sais bien l'ecrire, ou plutot, je sais l'ecrire en evitant la plupart des fautes depuis l'an dernier...
Alors meme si vous avez l'impression que je comprends bien tous ce que vous dites car vous vous exprimaient en français tres tres courant, et ben des fois je ne comprends RIEN...

MERCI! cool.gif

(je ne crois pas que beaucoup de monde ce soit rendu compte que je ne parle qu'imparfaitement le français, je comprends bien les languages SMS , mais c'est long... le temps que je fasse la phonetique, et que je cherche le sens de la phrase!

Ce message a été modifié par Zenapt - 19 Aug 2004, 16:59.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Edge@51
posté 19 Aug 2004, 16:58
Message #37


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Membres
Messages : 2 070
Inscrit : 30 May 2003
Lieu : Paris
Membre no 7 839



En tout cas, félicitation pour ton niveau de français!


--------------------
* iMac 27"Retina 5k Core i7 4.2GHz 2017 + SSD Samsung X5 / MacBook Pro 13" i5 2020
* iPhone 12 mini 128 Go / AppleWatch 6 / iPad 6 (Wifi - 64Go)
* Orange Openfibre 1Gb/s
Mes panoramas: www.panochrome.fr
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Zenapt_*
posté 19 Aug 2004, 17:00
Message #38





Guests






Merci!
mais étant dans un college français, je n'ai pas le choix! aujourd'hui je parle bien le français, mais avec cet accent germanique que je n'apprecie pas trop...
PS : chez moi on parle rarement français, cela n'arrange pas les choses! dry.gif
Mais j'apprends... Le vieux français et tres utile pour adopter un bon niveau de language... Surtout quand on part de Bonjour, je m'appelle Quentin, J'ai 15 ans... rolleyes.gif

Ce message a été modifié par Zenapt - 19 Aug 2004, 17:02.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Perplexe_*
posté 19 Aug 2004, 17:04
Message #39





Guests






Quand j'ai commencé à bosser (oui, ça fait une bonne dizaine d'années sinon plus biggrin.gif ), on utilisait massivement le télex dans les compagnie maritimes et comme ça coûtait très cher, on écrivait en abrégé selon un code bien précis.

Ça donnait un truc comme ça :
QUOTE
thks for yr last, vsl sld 10:45 AM LT ETA MRS 25/08 nn AGWWP


Ce qui signifie : Thanks for your last message, vessel sailed 10:45 AM Local Time, Estimated Time of Arrival Marseille 25/08 Noon All Going Well Weather Permitting smile.gif

Ils n'ont rien inventé les petits jeunes tongue.gif qui font du SMS sauf qu'eux, c'est phonétique alors que nous c'était "syntaxique".

Ce langage est encore utilisé dans le shipping alors qu'en fait il n'y a plus vraiment de nécessité : les navires communiquent de plus en plus par email, le plus souvent par fax, et même les tarifs télex on beaucoup baissé.

Il y avait même une option télex qui permettait de faire du chat en ligne biggrin.gif

Voilà, c'était la minute de nostalgie à la Px tongue.gif

Px

Ce message a été modifié par Perplexe - 19 Aug 2004, 17:05.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Zenapt_*
posté 19 Aug 2004, 17:08
Message #40





Guests






C'est encore plus dur que le sms des jeunes français! sad.gif
Combien de fois je suis tombé sur des messages de avec ds... il m'a fallut un certain temps pour comprendre que c'était "dans"
Pas simple!!!

Enfin, maintenant je comprends, donc cela peut aller...

(C'est vrai que je parle bien français?! Premiere fois qu'on me le dis!)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lyro
posté 19 Aug 2004, 17:38
Message #41


Nouveau Membre


Groupe : Membres
Messages : 36
Inscrit : 1 Aug 2004
Membre no 21 628



QUOTE
thks for yr last, vsl sld 10:45 AM LT ETA MRS 25/08 nn AGWWP

Et puis vous c'etais un code mis en place tandis que le SMS c'est pas un code
Et encore une fois bravo pour ton francais
Go to the top of the page
 
+Quote Post
schlum
posté 19 Aug 2004, 18:58
Message #42


Terminaltor
Moderating Machine
*****

Groupe : Admin
Messages : 24 456
Inscrit : 25 Oct 2002
Lieu : Jeumont (59)
Membre no 4 319



QUOTE(Zenapt @ 19 Aug 2004, 18:08)
(C'est vrai que je parle bien français?! Premiere fois qu'on me le dis!)
[right][snapback]815224[/snapback][/right]

Ne t'en plaint pas, ça veut dire que personne n'a vu que t'étais étranger tongue.gif


--------------------
          I think therefore I Mac          
Go to the top of the page
 
+Quote Post
schlum
posté 19 Aug 2004, 18:59
Message #43


Terminaltor
Moderating Machine
*****

Groupe : Admin
Messages : 24 456
Inscrit : 25 Oct 2002
Lieu : Jeumont (59)
Membre no 4 319



QUOTE(lyro @ 19 Aug 2004, 18:38)
QUOTE
thks for yr last, vsl sld 10:45 AM LT ETA MRS 25/08 nn AGWWP

Et puis vous c'etais un code mis en place tandis que le SMS c'est pas un code
[right][snapback]815251[/snapback][/right]

En quelques sortes, si ... L'écriture SMS est un code ...


--------------------
          I think therefore I Mac          
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Zenapt_*
posté 19 Aug 2004, 19:02
Message #44





Guests






Je suis pas etranger... je suis flamand, mais je suis français, j'habite en France! tongue.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
lyro
posté 19 Aug 2004, 19:25
Message #45


Nouveau Membre


Groupe : Membres
Messages : 36
Inscrit : 1 Aug 2004
Membre no 21 628



QUOTE(schlum @ 19 Aug 2004, 19:59)
QUOTE(lyro @ 19 Aug 2004, 18:38)
QUOTE
thks for yr last, vsl sld 10:45 AM LT ETA MRS 25/08 nn AGWWP

Et puis vous c'etais un code mis en place tandis que le SMS c'est pas un code
[right][snapback]815251[/snapback][/right]

En quelques sortes, si ... L'écriture SMS est un code ...
[right][snapback]815334[/snapback][/right]

C'est un code mais qui n'est pas établi pour tous (chacun le change selon son bon plaisir)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
g4hd
posté 19 Aug 2004, 19:52
Message #46


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Membres
Messages : 10 317
Inscrit : 9 Nov 2001
Lieu : Pays d’Aix
Membre no 1 255



Bon, il faudrait quand même éviter de croire que SMS dispose d'une syntaxe, un code, etc.
mad.gif
La plupart du temps il s'agit d'un langage utilisé par des analphabètes, qui en plus, sont arrogants et inconscients de leur nullité.
Nivellement par le bas, tout en bas.
sad.gif


--------------------
 Mac Studio M1max 32 Go 1 To - Sequoia - Eizo 27" + Nec 21" - usage PAO
 MBp14 M2pro 16 Go 1 To - Sequoia - iPhone 15 128 - iWatch10
 abonné VVMac
Go to the top of the page
 
+Quote Post
bad_duck
posté 19 Aug 2004, 19:55
Message #47


MacBidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Admin
Messages : 11 590
Inscrit : 2 Mar 2002
Lieu : Paris
Membre no 2 171



Mouais... faut dire que pour le sms style, on est plutôt épargné ici (meme sur le chat MB).


--------------------

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pour chatter avec des macbidouilleurs, rejoignez le chan IRC #macbidouille , plus d'infos et Webchat: par ici ;)
Et n'oubliez pas, vos amis sont toujours là pour vous: Google, man, how to, RTFM mais aussi FAQ et Recherche

Suivez MacBidouille sur Twitter ------------------------------------------------------>> http://twitter.com/macbid
Go to the top of the page
 
+Quote Post
baron
posté 19 Aug 2004, 20:26
Message #48


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Modérateurs
Messages : 20 002
Inscrit : 22 Jul 2004
Lieu : Louvain-la-Neuve (Gaule Gelbique)
Membre no 21 291



QUOTE(ades @ 19 Aug 2004, 09:56)
sans doute hors sujet, mais […]

QUOTE(ades @ 19 Aug 2004, 17:40)
pour revenir au sujet […]
On appelle ça avoir le sens de l'à-propos…
Tu le fais exprès ?
wink.gif wink.gif biggrin.gif laugh.gif biggrin.gif wink.gif wink.gif


QUOTE(ades @ 19 Aug 2004, 17:40)
QUOTE(baron @ 19 Aug 2004, 15:28)
QUOTE(Perplexe @  19 Aug 2004, 12:01)
Y'a pas un message qui est ? 
Px
Un message quiet ?
Un message coi ?

Un message gentil, gentil,
tout tranquille…
Traduit en sms ça donnerait quoi ? blink.gif
Pas sûr que je lise wink.gif
[right][snapback]815186[/snapback][/right]
C'était une réponse à Perplexe autant que ma contribution au débat :
un contre-exemple d'un message sybillin, tout en bon français, avec des allures de message sms.
C'est bien le problème… Si on ne se fie qu'à la phonétique pour écrire, on n'est pas sûr de ce qu'on lit !

« quiet » (plus littéraire) et « coi » (plus populaire) sont deux mots français issus du même mot latin quietus et qui veulent dire « tranquille, calme » voire « silencieux ».
Pourvu qu'on sache comment ils s'écrivent, on les trouve au dictionnaire (http://petitlarousse.fr/2003/quiet&quiète&coi&coite ou info@monetagere)…


Pour Zenapt :
Proficiat voor je Frrans (met accent) en vergeet toch niet je oude eigen taal…
Merci pour ton intervention. La prochaine fois, j'essaierai d'être plus simple dans la mienne.
wink.gif
Dernière réflexion :
C'est un trésor que les mots, vieux ou nouveaux. Comme nous, ils n'aiment pas qu'on les confonde avec ce qu'ils ne sont pas. La bonne écriture (l'orthographe), celle qui permet de se comprendre, leur est comme un habit.
Et tous les habits ne sont pas des uniformes… Cependant, il y en a qui n'ont guère d'allure, d'autres de classe ; il y en a pour les amis et d'autres pour la ville…
smile.gif Là-dessus, je me tiens coi et je vais … bwâre un coup ! tongue.gif
« C'est beau l'accent ! C'est tout un pays qui sort d'une bouche. » (Julos Beaucarne.)

[edit]Et vous imaginez l'écriture phonétique avé l'assen / avou l'aksin / met aksent ?
laugh.gif [/edit]

Ce message a été modifié par baron - 20 Aug 2004, 02:05.


--------------------
MacBook Pro 14’’ 2021, M1 Pro, 16 Go/1 To – macOS  12.6 “Monterey”  MacBook Pro 15’’ mi-2010 Core i5 2,53 GHz, 8 Go/SSD Samsung 860EVO 1 To – Mac OSX 10.6.8  Power Macintosh G3 beige de bureau, rev.1 @ 233MHz, 288 Mo/4Go – MacOS 9.1 — + carte PCI IDE/ATA Tempo 66 Acard 6260 avec HD interne Maxtor 80 Go + graveur interne CDRW/DVD LG GCC-4520B + tablette A4 Wacom UD-0608-A + LaCie ElectronBlueIV 19" + HP ScanJet 6100C   B-Box 3 + HP LaserJet 4000 N  
La recherche dans MacBidouille vous paraît obscure ? J'ai rédigé une proposition de FAQ. Le moteur logiciel a un peu changé depuis mais ça peut aider quand même.
Les corsaires mettent en berne…
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ades
posté 20 Aug 2004, 06:14
Message #49


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Membres
Messages : 3 019
Inscrit : 23 Nov 2002
Membre no 4 808



oui mais,
mais l'assistant de MacBidouille ?
(pour le sujet – in ou out – c'est le hasard) cool.gif


--------------------
MBP 15 unibody (circa 2010) 2,4 Ghz , 4Go ssd 256 Go, dual boot OSX10.9.5-Linux mint parti en vacances sans autorisation
MacMini late 2012, i7 2,3Ghz, 16Go, 2 ssd 1to, OSX Sonoma 14.7.1 dual boot Sequoia 15 (lent sur ce mac) ; OpencoreLegacy Patcher 2.1.2parti le rejoindre, sans doute un p'tit ménage…MacMini M1 8-256
Go to the top of the page
 
+Quote Post
schlum
posté 20 Aug 2004, 08:48
Message #50


Terminaltor
Moderating Machine
*****

Groupe : Admin
Messages : 24 456
Inscrit : 25 Oct 2002
Lieu : Jeumont (59)
Membre no 4 319



QUOTE(ades @ 20 Aug 2004, 07:14)
oui mais,
mais l'assistant de MacBidouille ?
(pour le sujet – in ou out – c'est le hasard) cool.gif
[right][snapback]815751[/snapback][/right]

?? unsure.gif
J'ai dû rater un wagon là ...


--------------------
          I think therefore I Mac          
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ades
posté 20 Aug 2004, 11:36
Message #51


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Membres
Messages : 3 019
Inscrit : 23 Nov 2002
Membre no 4 808



"Aucuns de ces messages sont des réponses à des sujets que vous avez commencés."

texte extrait de l'assistant des forum (1) macbidouille ph34r.gif


(1) :sans s chez Littré, avec s chez Robert, avec s chez Grévisse qui signale aussi le pluriel fora, je ne possède pas de Larousse, désolé.


--------------------
MBP 15 unibody (circa 2010) 2,4 Ghz , 4Go ssd 256 Go, dual boot OSX10.9.5-Linux mint parti en vacances sans autorisation
MacMini late 2012, i7 2,3Ghz, 16Go, 2 ssd 1to, OSX Sonoma 14.7.1 dual boot Sequoia 15 (lent sur ce mac) ; OpencoreLegacy Patcher 2.1.2parti le rejoindre, sans doute un p'tit ménage…MacMini M1 8-256
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Zenapt_*
posté 20 Aug 2004, 11:57
Message #52





Guests






QUOTE
Pour Zenapt :
Proficiat voor je Frrans (met accent) en vergeet toch niet je oude eigen taal…
Merci pour ton intervention. La prochaine fois, j'essaierai d'être plus simple dans la mienne.


Merci! cool.gif
Enfin bon, tu sais l'accent je le perds beaucoup, mais il reste toujours un peu...
Le flamand je ne pourrais l'oublier!
levendig de Vlaming !!!! (vive le flamand pour ceux qui ne comprennent pas ;-) )

Pour info... le français est une langue tres dure... (j'oublie TOUT les accents..)
par exemple: un bel instrument (masculin singulier) une belle main (feminins singulier...) de beaux instruments (masculin pluriel) de belles femmes (feminin pluriel!) Tous ça c'est compliqué a retenir, meme si cela vous paraït simple!
(quand on me dis BELLE je comprends BAILLEUL, ville a coté de chez moi en nom flamand... c'est compliqué, mais il faut que je m'y fasse...)
Vous avez en france une maniere de conjugué les verbes que j'affectionne, vous avez une panoplie de verbes incroyable! Profitez-en!
En flandre un verbe sert a 10 fois la meme chose... et pour en faire un nouveau on colle des autres mots... ce n'est pas joli à la fin...
rolleyes.gif Je viens de vous faire un cour de français! tongue.gif


EDIT : le prochain qui me reponds en SMS je lui reponds entierement en Flamand.. bon courage a lui! (je comprends le style sms (phonetiquement) mais je prefere l'ignorer!!!)

---
Zen, français, vous avez une belle langue, profitez-en! NO SMS!

Ce message a été modifié par Zenapt - 20 Aug 2004, 12:00.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
janeB18
posté 20 Aug 2004, 12:13
Message #53


Macbidouilleuse with punch
*****

Groupe : Membres
Messages : 1 930
Inscrit : 8 Mar 2004
Lieu : Sur les forums de Macbidouille
Membre no 15 946



QUOTE(ades @ 20 Aug 2004, 11:36)
"Aucuns de ces messages sont des réponses à des sujets que vous avez commencés."

texte extrait de l'assistant des forum (1) macbidouille  ph34r.gif


(1) :sans s chez Littré, avec s chez Robert, avec s chez Grévisse qui signale aussi le pluriel fora, je ne possède pas de Larousse, désolé.
[right][snapback]816041[/snapback][/right]

Dans la grammaire française, les règles changent au fil du temps.
Il faut décider si tu veux respecter la grammaire du XVIIIe siècle ou du XXIe siècle ! Par exemple, aujourd'hui tu as le droit de dire : suite à... mais si tu es un puriste de la grammaire (c'est-à-dire que tu ignores volontairement les règles grammaticales apparues après le XVIIIe), tu diras : à la suite de...
Pour les règles de savoir-vivre, c'est pareil. Normalement, un homme ne serre pas la main à une femme mais de nos jours ça se fait quand même et c'est accepté !
Pour le style SMS, faut savoir que ce n'est ni un code, ni un language, même pas du XXIe siècle !

user posted imageuser posted image


--------------------
iMac Intel Alu 2,66 GHz Core 2 Duo

Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Zenapt_*
posté 20 Aug 2004, 12:57
Message #54





Guests






Comment dois-je parler français alors? quelle langue!
I prefer speak english! It's more easy and more quickly! laugh.gif


---
Zen... je comprends le Flamand, l'Espagnol, l'Anglais, le Français... et un peu de Latin... et franchement la plus belle langue... c'est le français! cool.gif

Ce message a été modifié par Zenapt - 20 Aug 2004, 12:59.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ades
posté 20 Aug 2004, 13:13
Message #55


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Membres
Messages : 3 019
Inscrit : 23 Nov 2002
Membre no 4 808



à enlever

Ce message a été modifié par ades - 20 Aug 2004, 13:54.


--------------------
MBP 15 unibody (circa 2010) 2,4 Ghz , 4Go ssd 256 Go, dual boot OSX10.9.5-Linux mint parti en vacances sans autorisation
MacMini late 2012, i7 2,3Ghz, 16Go, 2 ssd 1to, OSX Sonoma 14.7.1 dual boot Sequoia 15 (lent sur ce mac) ; OpencoreLegacy Patcher 2.1.2parti le rejoindre, sans doute un p'tit ménage…MacMini M1 8-256
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Zenapt_*
posté 20 Aug 2004, 13:18
Message #56





Guests






unsure.gif Et moi qui lisait des roman flamand de 1300 et des poussiere sans problemes... dommage que la france evolue si vite... il faut que je m'y fasse.. Rassurez moi : le language SMS n'est pas une nouvelle evolution du français...

---
Zen je suis, Zen je resterais! biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
ades
posté 20 Aug 2004, 13:46
Message #57


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Membres
Messages : 3 019
Inscrit : 23 Nov 2002
Membre no 4 808



QUOTE
Dans la grammaire française, les règles changent au fil du temps.

entièrement d'accord, il N 'y a que les morts (es) qui NE changent pas.
mais de là à écrire Aucuns de ces messages sont des réponses biggrin.gif ,.
Je crois me rappeler que la marque de la négation en français est "NE " dont "aucun" NE saurait être qu'un auxilliaire.
Il NE s'agit pas de faire du "pinaillage" orthographique, je suis bien incapable de déterminer si "aucun" doit s'accorder dans ce cas en genre et en nombre, même si je pense que les deux solutions sont ici possibles.
Et, comme je NE suis pas un puriste, que je NE crois pas que le temps se soit arrêté au XVIIIe NI qu'il soit interdit de serrer la main d'une femme (ce qui est pourtant une bonne solution, moins machiste et plus hygienique que la bise) je crois que je vais me mettre au Kreol kwz de 1975 ou au style sms (qui est bien du XXIe, puisqu'il existe maintenant). tongue.gif tongue.gif tongue.gif tongue.gif tongue.gif


sugestion
arrêter d'être négatif, on pourrait dire par exemple : les messages répondant aux votres sont rares aujourd'hui

Ce message a été modifié par ades - 20 Aug 2004, 13:53.


--------------------
MBP 15 unibody (circa 2010) 2,4 Ghz , 4Go ssd 256 Go, dual boot OSX10.9.5-Linux mint parti en vacances sans autorisation
MacMini late 2012, i7 2,3Ghz, 16Go, 2 ssd 1to, OSX Sonoma 14.7.1 dual boot Sequoia 15 (lent sur ce mac) ; OpencoreLegacy Patcher 2.1.2parti le rejoindre, sans doute un p'tit ménage…MacMini M1 8-256
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Guest_Zenapt_*
posté 20 Aug 2004, 14:02
Message #58





Guests






QUOTE
Et, comme je NE suis pas un puriste, que je NE crois pas que le temps se soit arrêté au XVIIIe NI qu'il soit interdit de serrer la main d'une femme (ce qui est pourtant une bonne solution, moins machiste et plus hygienique que la bise) je crois que je vais me mettre au Kreol kwz de 1975 ou au style sms (qui est bien du XXIe, puisqu'il existe maintenant). 


Cool! Merci beaucoup!!!
Je vais devoir dire tous haut ce que tu ecris en phonetique pour comprendre!
Simple! mad.gif


---
Zen... je dois rester Zen... ph34r.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
haribo
posté 20 Aug 2004, 16:01
Message #59


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Membres
Messages : 1 847
Inscrit : 12 Jan 2004
Lieu : Bagneux (92)
Membre no 13 288



Il y a celui-là aussi biggrin.gif

user posted image

bon d'accord..., ça clignote pas... sad.gif


--------------------
# YoU MigHt StOp ThE FrEE PaRtY BuT YoU CaN'T StOp ThE FuTuR #
Go to the top of the page
 
+Quote Post
g4hd
posté 20 Aug 2004, 19:46
Message #60


Macbidouilleur d'Or !
*****

Groupe : Membres
Messages : 10 317
Inscrit : 9 Nov 2001
Lieu : Pays d’Aix
Membre no 1 255



QUOTE(Zenapt @ 20 Aug 2004, 14:18)
unsure.gif Et moi qui lisais des romans flamands de 1300 et des poussières sans problème(s)... dommage que la France évolue si vite... il faut que je m'y fasse.. Rassurez-moi : le language SMS n'est pas une nouvelle évolution du français...

---
Zen je suis, Zen je resteraibiggrin.gif
[right][snapback]816150[/snapback][/right]


Bon, c'est pour te rendre service biggrin.gif
Bravo, en tout cas, pour ta détermination à bien écrire.


--------------------
 Mac Studio M1max 32 Go 1 To - Sequoia - Eizo 27" + Nec 21" - usage PAO
 MBp14 M2pro 16 Go 1 To - Sequoia - iPhone 15 128 - iWatch10
 abonné VVMac
Go to the top of the page
 
+Quote Post

3 Pages V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic
2 utilisateur(s) sur ce sujet (2 invité(s) et 0 utilisateur(s) anonyme(s))
0 membre(s) :

 



Nous sommes le : 18th July 2025 - 16:58