![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]()
Message
#1
|
|
Nouveau Membre Groupe : Membres Messages : 19 Inscrit : 19 Nov 2014 Membre no 192 961 ![]() |
Bonjour,
Je viens de passer sous mac, ah le rêve (début octobre) ! Je me suis dit qu'il était bon d'offrir à une communauté qui vous accueille quelque chose en retour, aussi, malgré mes deux mains gauches en informatique me suis-je lancé dans la conversion de mon petit dictionnaire des mots rares et anciens de la langue française en .DICT via l'excellent Linguae, et ce afin de convertir le .ifo via Dictunifer. Une bonne semaine et quelques crises de nerfs plus loin, c'est fait... Je vous donne le lien pour le téléchargement: http://golfes-dombre.nuxit.net/mots-rares/a.html Ce petit dico (env. 5000 entrées, 800 citations) existe aussi en versions pdf, epub, mobipocket, Sony Reader Après avoir décompressé le zip, il n'y a qu'à placer dans nom-de-votre-mac / bibliothèque / dictionnaries / Mots_rares_et_anciens.dictionary L'étape suivante consiste à lancer votre app Dictionnaire via le launchpad, aller dans le menu préférences, cocher la petite case juste à gauche du dictionnaire, voire glisser déplacer le dico dans la liste si vous souhaitez qu'il apparaisse au lancement de l'appli. Kenavo, Armel Ce message a été modifié par Armel35 - 22 Nov 2014, 18:56. -------------------- iMAC 21.5 core I7 16GB 21,5 pouces 2013 - sauvegarde Lacie 3T thunderbold - pour le travail W7 pro émulé par Parallels 13 - Yosemite
|
|
|
![]() |
![]()
Message
#2
|
|
Adepte de Macbidouille ![]() Groupe : Membres Messages : 169 Inscrit : 23 Jun 2004 Membre no 20 382 ![]() |
Merci Armel35, cela marche parfaitement. mais j'ai préféré l'installer dans ma petite maison/Bibliothèque/Dictionaries/
Cependant l'appli “Dictionnaire“ n'est pas dès plus souple : la recherche peut s'effectuer sur “Tous“ ou en choisissant, dans le bandeau "Mots rares et anciens", mais pas “Français" ! Y avait-t-il une possibilité dans les logiciels que vous avez utilisés de mettre, je pense sous forme de Tag, qu'il s'agit d'un dictionnaire de langue Française ? À remarquer que j'ai trouvé et installé le Littré et l'Académie Française 1935 (les deux versions assez anciennes, je pense pour une histoire de droit), le deux ne sont pas reconnus, eux aussi, comme dictionnaire Français. Plus fort, sous la rubrique “Tous", les mots français n'apparaissent pas dans ces dictionnaires, Ce qui n'est pas le cas du votre, ce qui est un bon point. Je pense que les deux dictionnaires récupérés sont d'origine d'Université US. |
|
|
![]()
Message
#3
|
|
Nouveau Membre Groupe : Membres Messages : 19 Inscrit : 19 Nov 2014 Membre no 192 961 ![]() |
À remarquer que j'ai trouvé et installé le Littré et l'Académie Française 1935 (les deux versions assez anciennes, je pense pour une histoire de droit), le deux ne sont pas reconnus, eux aussi, comme dictionnaire Français. Plus fort, sous la rubrique “Tous", les mots français n'apparaissent pas dans ces dictionnaires, Ce qui n'est pas le cas du votre, ce qui est un bon point. Je pense que les deux dictionnaires récupérés sont d'origine d'Université US. Bonjour Ibiscus, Je propose que l'on se tutoie, nous gagnerons ainsi plein de syllabes ! Quand tu dis les deux ne sont pas reconnus comme dictionnaires français, je ne comprends pas : reconnus par quoi ? en faisant quelle manip ? Sous la rubrique TOUS : quelle rubrique tous ? Ces deux dicos ont été créés sous stardict, puis convertis avec dictunifier, le gros souci est que stardict est euh... disons vieillot et peu commode... tu fais une seule erreur dans un fichier de 100,000 caractères et zou, tu peux tout mettre à la benne sans même savoir ce qui ne va pas... rien à voir avec Linguae (qui lit le format stardict), beaucoup plus souple ! J'utilise sous mac ces deux dictionnaires que tu as cités, je comprendrais mieux ce qui coince quand tu m'auras expliqué ; reste la solution de lire avec Linguae les deux fichiers stardict de ces dicos, de regarder ce qui va pas, et de les passer à la moulinette Linguae, toujours ! Il pourrait y avoir beaucoup de dictionnaires et lexiques mac os x, seulement le hic vient de stardict et des rejets multiples de conversion de dictunifier (au format mac, donc), mais c'est tellement plus simple avec Linguae, mais qui le sait ? Songe que le lexique de locutions latines (1300 entrées), je l'ai fait en moins d'une heure ! merci Linguae ! Cordialement, Didier -------------------- iMAC 21.5 core I7 16GB 21,5 pouces 2013 - sauvegarde Lacie 3T thunderbold - pour le travail W7 pro émulé par Parallels 13 - Yosemite
|
|
|
![]() ![]() |
Nous sommes le : 20th July 2025 - 04:41 |