![]() |
Bienvenue invité ( Connexion | Inscription )
![]() |
![]() ![]()
Message
#1
|
|
![]() Cosmosaure à portée de tir ! ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membres Messages : 1 355 Inscrit : 28 Feb 2003 Lieu : Mésopotamie Membre no 6 455 ![]() |
QUOTE(schlum @ 1 Dec 2005, 10:30) Faudrait faire un topic "atelier OuLiPo" ![]() ![]() Allez, branle-bas de combat ! Mozins, lipos, définitions on s'y met ? Quelques règles : Chacun est libre de lancer une contrainte (disons, dans le premier message de chaque nouvelle page), selon trois types : Mozin Il s'agit de créer un texte à partir de quelques mots imposés (Mozin). Il est de bon ton de saucer la contrainte d'un « à la manière de », de proposer une forme métrique, ou tout autre habillage goûteux. Lipo À partir d'un texte du domaine public (d'un bon auteur, d'un code civil ou autre, etc.), imposer certaines voyelles, consonnes, ou en interdire d'autres. Il faut alors paraphraser le texte en respectant la contrainte. Dico À partir d'un mot du dictionnaire que peu d'entre nous connaissent (Foraminifères, Loxodromie, Phlyctene ), donner une définition respectant le style de rédaction des auteurs de dictionnaires. On peut pousser le bouchon (et la bouteille avec), en imposant un dictionnaire particulier (Robert, Larousse du XIXe siècle, Académie française ) Pour que l'on s'y retrouve, il est important de citer le message de lancement dans sa réponse. Bien entendu, il ne s'agit pas de juger ou noter les réponses, mais bien de jouer comme des zinzins. ![]() On peut aussi envoyer ses créations personnelles (schlumesques notamment), ses liens sur des sites de l'Ouvroir, proposer des lectures oulipiennes, etc. Merci à Estelle Souche, Philippe Bruhat, Stéphane Barbery et Gilles Esposito Farese, qui m'ont initié à ces élucubrations délectables. À vos claviers ! Ce message a été modifié par San Kukai - 1 Dec 2005, 18:36. -------------------- Galette coincée dans un portable —> Comment se tirer d'affaire Il n'est point de problème qu'une absence prolongée de solutions ne parvienne à résoudre. |
|
|
![]() |
![]()
Message
#2
|
|
![]() Macbidouilleur d'Or ! ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Groupe : Membres Messages : 5 708 Inscrit : 3 Nov 2003 Lieu : CUL (Communauté Urbaine de Lille !) Bon Appartement Chaud Membre no 11 246 ![]() |
COQUEFREDOUILLE
Vous rigolez, mais ce mot existe vraiment, quoi que inusité en patois picard. Il s'agissait selon mes souvenirs, d'une personne vantarde et un peu malhonnête. Ce mot était également employé par ma grand'mère paternelle dans le sens de fripouille, qui se redresse comme un coq sur ses ergots. Je n'ai plus la phrase exacte, mais elle parlait parfois un genre de patois qui ressemblait au ch'ti ! Par exemple, elle disait "wassingue" et pas "serpilière". L'origine de ce mot doit être flamande ? Vous n'en savez pas plus ? -------------------- iMac 27" Retina 5K 1To Fusion drive 8 Go RAM Intel Core I5 quadricœur à 3,5 GHz Mojave 10.14.6 , iMac Intel Core I5 3,1 GHz 1To (El Capitan 10.11.6 depuis le 13/9/2016) en rade carte mère !, MacBook Pro 17" 500 Go Snow Leopard, iMac G5 20" PPC Tiger 250 Go Rev A, iPhone 14 128Go OS 16.1.1 et SONY pour la photo numérique Minolta pour l'argentique Pink #FD3F92 Breton MB ![]() ![]() How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood ? |
|
|
![]()
Message
#3
|
|
![]() Adepte de Macbidouille ![]() Groupe : Membres Messages : 245 Inscrit : 23 Mar 2005 Lieu : BRNO, Rép Tchèque Membre no 35 749 ![]() |
QUOTE(Jack the best @ 3 Dec 2005, 21:30) COQUEFREDOUILLE Vous rigolez, mais ce mot existe vraiment, quoi que inusité en patois picard. Il s'agissait selon mes souvenirs, d'une personne vantarde et un peu malhonnête. Ce mot était également employé par ma grand'mère paternelle dans le sens de fripouille, qui se redresse comme un coq sur ses ergots. Je n'ai plus la phrase exacte, mais elle parlait parfois un genre de patois qui ressemblait au ch'ti ! Par exemple, elle disait "wassingue" et pas "serpilière". L'origine de ce mot doit être flamande ? Vous n'en savez pas plus ? [right][snapback]1448369[/snapback][/right] je te conseille l'excelent livre d'Henriette Walter le Francais en tout sens (de memoire) qui traite du francais et son evolution temporel et geographique avec entre autre les termes que tu emplois avec aussi la loque a loquecter etc. " Le français dans tous les sens " (grand prix de l'Académie Française, Robert Laffont, 1988), -------------------- materiel: toute la boite est sous Mac...liste trop longue.
|
|
|
![]() ![]() |
Nous sommes le : 22nd June 2025 - 00:10 |